Le motif du blé dans la haute joaillerie

En plein période de la moisson, je me penche aujourd’hui sur la représentation du motif du blé dans la haute joaillerie. Pendant la semaine de haute couture au début du juillet à Paris, trois maisons françaises de haute joaillerie : Chanel , Boucheron et Chaumet, ont présenté leurs interprétations du blé dans les nouvelles collections. Retour sur cette récolte précieuse, généreuse, brillante et somptueuse.

The full period of the harvest, today I focus on the representation of wheat into high jewelry. During the haute couture week in early July in Paris, three French houses of fine jewelry: Chanel, Boucheron and Chaumet presented their interpretations of wheat in the new collections. Return on this precious, generous, brilliant and gorgeous harvest.

Chanel

Collier "Fête des Moissons" de Chanel,or blanc et jaune, diamant fancy intense yellow, diamants multicolores, diamants jaunes © blissfromparis.com

Collier "Fête des Moissons" de Chanel,or blanc et jaune, diamant fancy intense yellow, diamants multicolores, diamants jaunes © blissfromparis.com

Le blé avait toujours été l’un des symboles heureux de l’enfance de Gabrielle Chanel. Pour le père de Gabrielle Chanel le blé était le symbole du bon, du bien. Gabrielle en a fait l’un de ses porte-bonheurs. Naturel, en bois, en bronze ou peint par son ami Dalí, le blé est présent sous toutes ses formes dans l’appartement de la rue Cambon, dans la Suite du Ritz ou encore dans sa maison de La Pausa. La collection de Haute Joaillerie «Les Blés de CHANEL» célèbre pour la première fois cet élément fondamental de l’univers de Gabrielle Chanel, symbole d’éternel recommencement, d’abondance, de chance, de prospérité et de créativité sans cesse renouvelée. La collection suit le cycle de la vie du blé avec les 62 pièces de Haute Joaillerie.

Wheat had always been a happy childhood symbols of Gabrielle Chanel. For the father of Gabrielle Chanel wheat was a symbol of good, good. Gabrielle has made it one of his lucky charms. Natural, wood, bronze or painted by his friend Dalí, wheat is present in all its forms in the apartment in the rue Cambon, in the Suite of the Ritz or at his home in La Pausa. The High Jewellery collection "Les Bles CHANEL" famous for the first time this fundamental element of Gabrielle Chanel's universe, eternal symbol of new beginning, abundance, luck, prosperity and continuous creativity. The collection follows the life cycle of wheat with 62 pieces of High Jewelry.

Bracelet "Moisson de Perles" de Chanel, en or blanc 18K , diamants, perles de culture du Japon © blissfromparis.com

Bracelet "Moisson de Perles" de Chanel, en or blanc 18K , diamants, perles de culture du Japon © blissfromparis.com

Boucles d’oreilles "Brins de Printemps" de Chanel, or blanc,péridots, péridots,tourmalines vertes,aigues-marines, diamants © blissfromparis.com

Boucles d’oreilles "Brins de Printemps" de Chanel, or blanc,péridots, péridots,tourmalines vertes,aigues-marines, diamants © blissfromparis.com

Les parures «Premiers Brins», «Brins de Printemps» et «Brins de Diamants» rendent hommage au blé en herbe et évoquent le début du printemps. Diamants, péridots cristallins et aigues-marines jouent avec les transparences comme autant de jeunes épis.

The sets "First Strands," "Sprigs of Spring" and "Strands of Diamonds" pay homage to wheat grass and evoke the early spring. Diamonds, crystals and marine-acute Peridot play with transparencies as many young ears.

Les moissons sont évoquées à travers les variations des parures «Moisson Ensoleillée», «Bouquet de Moisson» et «Moisson de Perles» où diamants, saphirs jaunes et perles dorent sous les reflets chauds du soleil d’été.

The harvests are evoked through the variations of jewelry "Harvest Sunlight," "Bouquet of Harvest" and "Pearl Harvest" where diamonds, yellow sapphires and pearls bask in the warm rays of summer sun.

«Fête des Moissons» célèbre quant à elle les couronnes d’épis tressées. Au cœur du collier un diamant jaune rectangulaire à pans coupés illumine un bouquet d’épis sertis de diamants multicolores, diamants jaunes et diamants blancs.

"Harvest Festival" famous for its crown of braided corn. At the heart of a rectangular yellow diamond necklace canted illuminates a bouquet of ears set with colored diamonds, yellow diamonds and white diamonds.

«Champ de Blé», «Impression de Blé», et «Blé Infini» offrent autant de variations autour du thème du blé en réinventant le motif comme un imprimé précieux et scintillant. Ce sont les blés du mois de juin qui apparaissent lorsque l’épi fleurit. Les blés du début de l’été sont évoqués dans une série de bijoux «Champ de Blé» plus abstrait. Montés sur or jaune ou sur or blanc, les diamants s’enchevêtrent dans un réseau de feuillages.

"Wheat Field", "Printing Wheat" and "Wheat Infini" offer many variations on the theme of wheat reinventing the pattern as a valuable and glitter motif. These are the corn in June that appear when the spike blooms. Wheats early summer are discussed in a series of jewelry "Wheat Field" more abstract. Mounted on yellow gold or white gold, diamonds are entangled in a network of foliage.

Avec cette collection le blé fait une entrée somptueuse dans la Haute Joaillerie de CHANEL et rend hommage à l’un des plus personnels symboles de Gabrielle Chanel.

With this collection wheat is a lavish entry in the Haute Joaillerie CHANEL and pays tribute to one of the most personal Gabrielle Chanel symbols.

Boucles d’oreilles "Moisson d’Or"  de Chanel, or blanc et jaune,saphirs jaunes, diamants © blissfromparis.com

Boucles d’oreilles "Moisson d’Or" de Chanel, or blanc et jaune,saphirs jaunes, diamants © blissfromparis.com

Bracelet "Impression de Blé" de Chanel, or blanc et jaune ,diamants, diamants fancy intense/vivid yellow, diamants multicolores © blissfromparis.com

Bracelet "Impression de Blé" de Chanel, or blanc et jaune ,diamants, diamants fancy intense/vivid yellow, diamants multicolores © blissfromparis.com

Boucheron

Collier "Blé d'été" de Boucheron, or blanc, diamants © blissfromparis.com

Collier "Blé d'été" de Boucheron, or blanc, diamants © blissfromparis.com

La maison Boucheron s’est toujours inspirée par la nature. Dans sa derrière collection de haute joaillerie « 26 Vendôme » le thème de la nature est de retour. Nature Triomphante est la réinterprétation joaillière d’une nature toute puissante. Les artisans ont relevé les défis d’un blé d’été radieux. Le joaillier du 26,place Vendôme, réussit à représenter cette impression fugace et merveilleuse d’une nature prise sur le vif. La collection « Blé d’Eté » est composée d’un bracelet, une bague et un collier en or blanc et diamants. C’est avec ce signe de bon augure que Boucheron revisite le collier en point d’interrogation, un grand classique de la Maison imaginé pour la première fois en 1889. Autour du cou les brins de blé semblent vivants ; ils paraissent se balancer au gré du vent. Ils évoquent les moissons tardives des derniers jours de la belle saison, et les courtes nuits d’argent, quand les champs de blé se tapissent de diamants à la lumière de la lune. Un bracelet et une bague complètent une parure iconique et généreuse.

The House of Boucheron has always inspired by nature. In last collection of high jewelry behind "26 Vendôme" the theme of nature is back. Nature Triumphant is the jewelery reinterpretation of all powerful nature. Artisans have met the challenges of a radiant summer wheat. Jeweler of the 26th Vendôme, manages to represent this wonderful and fleeting impression of a nature taken from life. The collection "Summer Wheat" is composed of a bracelet, a ring and a necklace in white gold and diamonds. With this auspicious sign Boucheron revisits the question mark necklace, a classic of the House imagined for the first time in 1889. Around the neck of wheat strands seem alive; they seem to sway in the wind. They evoke the late harvest of the last days of summer, and the nights short of money, when the wheat fields are lined with diamonds in the moonlight. A bracelet and a ring complete an iconic and generous adornment.

Bracelet "Blé d'été" de Boucheron, or blanc, diamants © blissfromparis.com

Bracelet "Blé d'été" de Boucheron, or blanc, diamants © blissfromparis.com

Chaumet

Bague "Moisson de sous le vent" de Chaumet, or jaune, diamants © blissfromparis.com

Bague "Moisson de sous le vent" de Chaumet, or jaune, diamants © blissfromparis.com

Chaumet a dévoilé la nouvelle collection de Haute Joaillerie : "La Nature de Chaumet». Cette collection est une ode à la nature sauvage, gracile, vivante et généreuse. Avec une touche de sophistication cette nature témoigne de savoir-faire de la maison Chaumet. Attribut de Cérès, promesse de fertilité, motif favori de l’impératrice Joséphine, le blé y occupe une place importante. Dans le tableau « L’épi de Blé de Chaumet » nous retrouvons les pièces aux noms tels que « Offrandes d’été », « Champs de lumière » et « Moissons sous le vent ». Les épis de blés balayés par le vent confèrent une générosité précieuse aux parures de diamants. Gerbes d’épis juste cueillis avec des graines murs et prêts à éclore, les champs d’été après l’abondante récolte ou les épis chauffés et dorés par l’été, tout l’émotion de la nature est retransmise à la perfection. L’or jaune et l’or blanc subliment les diamants en forme de marquise ou poire dans les magnifiques bagues, broches, collier et diadème. Les saphirs de Padparadscha apportent une touche de douceur, de la lumière et du glamour dans un bracelet manchette, une paire de boucles d’oreilles et une bague.

Chaumet unveiled the new High Jewellery collection: "The Nature of Chaumet" This collection is an ode to the wild, graceful, lively and generous with a touch of sophistication that nature demonstrates expertise of Chaumet. Attribute of Ceres, fertility promise motif of the Empress Josephine, wheat occupies an important place. in the table "the ear of wheat Chaumet" we find the pieces with names like "summer Offerings", "fields of light" and "Harvest leeward." The ears of wheat swept by the wind provide a valuable generosity with diamond ornaments. Sheaves of corn just picked with walls and seeds ready to hatch, the fields of was after the abundant harvest or heated and golden ears by the summer, all the emotion of nature is transmitted to perfection. The yellow gold and white gold sublimate marquise-shaped diamonds or pears in beautiful rings, brooches, necklace and tiara. Padparadscha sapphires add a touch of sweetness, light and glamor in a cuff bracelet, a pair of earrings and a ring.

Broche "Moisson sous le vent" de Chaumet, or jaune, diamants © blissfromparis.com

Broche "Moisson sous le vent" de Chaumet, or jaune, diamants © blissfromparis.com

Le thème du blé dans la joaillerie n’est pas le plus simple à réinterpréter mais j’avoue que ces 3 maisons ont révélé le défi avec brio. Chacun a présenté sa vison singulière du blé soit en inventant tout depuis le début comme l’a fait le studio de création de Chanel soit en plongent dans ses riches archives comme l’ont fait les directrices de la création chez Boucheron et Chaumet. Simple hasard ou étonnant concours de circonstance vis à vis d'un choix identique sur le thème du blé, ses somptueuses créations ont valorisé le savoir-faire français et éblouis nos yeux pendant la semaine parisienne de haute couture.

The theme of wheat in jewelry is not the easiest to reinterpret but I admit that these three houses have revealed brilliantly. Each presented its singular vision of wheat either is inventing all start as did the studio for the creation of Chanel or dip into its rich archives as did the creative directors at Boucheron and Chaumet. Simple random or surprising of circumstances against an identical choice of the theme of wheat, its sumptuous creations have valued the French know-how and dazzled our eyes during the Paris haute couture week.

Bliss from Paris

Retour à l'accueil

Partager cet article

Repost 0

Commenter cet article