Baselworld 2017

Durant le dernier weekend du mois de mars je me suis rendue en Suisse et plus précisément à Bâle ( Basel) pour la 100e édition de Baselworld . Pendant ces deux jours j’ai visité le salon plus important dans son domaine, le salon mondial de l’horlogerie et de la bijouterie. Alors aujourd’hui je vous propose un retour sur cette inoubliable expérience.

During the last weekend of March I traveled to Switzerland and Basel (Basel) for the 100th edition of Baselworld. During these two days I visited the most important fair in its field, the world watch and jewelery tradeshow. So today let's take a look at this unforgettable experience.

 

© www.blissfromparis.com

© www.blissfromparis.com

Cet événement incontournable et prescripteur de tendances, réunit l’ensemble des acteurs clés de tous les secteurs de l’industrie horlogère et de la bijoutière internationale. Depuis un siècle, Baselworld est une date essentielle dans le calendrier de la branche et chaque nouvelle édition est attendue avec impatience.

This unavoidable and trend-setting event brings together all the key players in all sectors of the watch industry and the jewelery industry. For a century, Baselworld is an essential date in the calendar of the branch and each new edition is eagerly awaited.

Baselworld 2017 a réuni plus de 106'000 acheteurs  venus de 100 pays.Avec les marques les plus réputées au monde qui y dévoilent leurs dernières créations, Baselworld a fait honneur à sa réputation de centre névralgique de toute une industrie.  Les tendances horlogères que j’ai pu observer et qui feront l’actualité des douze prochains mois sont les suivantes : les cadrans de couleur comme le bleu, le gris, le vert ou le bordeaux font leur apparition à cote de cadrans noirs ou argentés. Quant aux bracelets, celui qui fait un tabac complet, c’est le bracelet à maille milanaise. Cette année, pour célébrer leur anniversaire, plusieurs maisons horlogères ont mis à l’honneur les montres « vintage ».

Baselworld 2017 brought together more than 106,000 buyers from 100 countries. With the world's most renowned brands, Baselworld has honored its reputation as a hub for an entire industry. The watch trends that I have observed and which will make the news of the next twelve months are the following: the dials of color such as blue, gray, green or burgundy appear alongside black or silver dials. As for the bracelets, the one that is hot trend is the bracelet with mesh Milanese. This year, to celebrate their anniversary, several watch houses have honored the "vintage" watches.

 

Fidèle à son rôle de précurseur, le salon a présenté un nouveau concept Les Ateliers, un espace spécialement dédié aux horlogers indépendants. Mon œil a été attiré par la marque  Kerbedanz et leur dernier modèle de montre Tree of Life en version verte ou noire.

Faithful to its role as forerunner, the fair presented a new concept Les Ateliers, a space specially dedicated to independent watchmakers. My eye was attracted by the brand Kerbedanz and their latest model of Tree of Life watch in green or black version.

Kerbedanz - montre Tree of Life © www.blissfromparis.com

Kerbedanz - montre Tree of Life © www.blissfromparis.com

La maison suisse Charriol a présenté les nouvelles versions de la montre St Tropez. Connue pour le "montre-bijou" depuis 30 ans, la marque indépendante a misé sur le vert et le violet pour illuminer les poignets des femmes cette saison. La nouvelle collection de bijou « Laetitia »  reprend le célèbre motif câble avec des pierres de couleurs et se porte aussi bien par les filles que par les mères.

The Swiss house Charriol presented the new versions of the St Tropez watch. Known for "watch-jewel' for 30 years, the independent brand has bet on green and purple to illuminate women's wrists this season. The new collection of jewelry "Laetitia" takes again the famous motif cable with colorful gemstones and worn as much by the girls as by the mothers.

Charriol - montre St Tropez © www.blissfromparis.com
Charriol - montre St Tropez © www.blissfromparis.com

Charriol - montre St Tropez © www.blissfromparis.com

Une nouveauté assez intéressante de cette édition était le Design Lab - espace dédié à des designers, principalement en bijouterie et joaillerie qui présentaient des pièces uniques innovantes et des créations avant-gardistes. J’y  ai rencontré un talentueux joaillier grec, Theodoros qui est spécialisé en pièces uniques.

Another interesting innovation in this edition was the Design Lab - a space dedicated to designers, mainly in jewelery and jewelry, which featured unique innovative pieces and avant-garde creations. I met a talented Greek jeweler, Theodoros, who specializes in unique pieces.

Theodoros- Boucles d' oreillesen or avec diamants et perles  © www.blissfromparis.com

Theodoros- Boucles d' oreillesen or avec diamants et perles © www.blissfromparis.com

J’ai découvert la maison chinoise de  haute joaillerie, Kimberlite Diamond qui a présenté des créations, uniquement avec des diamants,inspirées par la nature et la tradition chinoise.

I discovered the Chinese High Jewelry House, Kimberlite Diamond which featured creations, only with diamonds, inspired by nature and Chinese tradition.

Kimberlite Diamond- collier " Dew on Magnolia" © www.blissfromparis.com

Kimberlite Diamond- collier " Dew on Magnolia" © www.blissfromparis.com

Kimberlite Diamond- collier " Blue and White Porcelain" © www.blissfromparis.com

Kimberlite Diamond- collier " Blue and White Porcelain" © www.blissfromparis.com

Passionnée par la beauté des perles, j’ai été ravie par la nouvelle collection Startdust de la marque australienne Autore. Inspirée par la beauté des planètes et des constellations, avec des lignes captivantes et des gemmes de couleurs, cette collection met les perles au centre de ses créations.

Passionate about the beauty of pearls, I was delighted by the new Startdust collection from the Australian brand Autore.Inspired by the beauty of the planets and constellations, with captivating lines and gemstones, this collection puts the pearls at the center of its creations.

Autore-boucle d'oreilles et bague de la collection Startdust © www.blissfromparis.com
Autore-boucle d'oreilles et bague de la collection Startdust © www.blissfromparis.com

Autore-boucle d'oreilles et bague de la collection Startdust © www.blissfromparis.com

L’industrie horlogère et de la bijoutière traverse actuellement une période pleine de défis, affectant en particulier les petites entreprises. Les organisateurs ont décidé de réduire la durée du salon et d’ajuster les prix en conséquence. Ainsi, Baselworld 2018 se tiendra du jeudi 22 au mardi 27 mars 2018.

The watch and jewelery industry is currently going through a challenging period, particularly affecting small businesses. The organizers decided to reduce the duration of the show and adjust prices accordingly. So, Baselworld 2018 will be held from Thursday 22 to Tuesday, March 27, 2018.

Bliss from Paris

Retour à l'accueil

Partager cet article

Repost 0

Commenter cet article